Внимание!
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Фильм: Dance Dance/Танцуй, танцуй (1987)
Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Анджан
Исполнители: Виджай Бенедикт, Алиша Чинай
текст и перевод песниJab tak raat dhalegi
Пока длится эта ночь
Main gaaunga
Я буду петь
Kya aap mere saath gaayenge?
А вы будете петь со мной?
Yeah!
Да!
Jab tak saans chalegi
Пока я могу дышать
Main nachunga
Я буду танцевать
Kya aap mere saath naachenge?
А вы будете танцевать со мной?
Yeah!
Да!
Aayi teri yaad kabhi jab gaaun geet naya
Когда бы я ни пел новую песню, вспоминаю тебя
Mere geet to mein hain ab bhi tera rang ghula
Ведь в моих песнях ты и по сей день жива
Naach raha saanson mein meri ab bhi pyar tera
В моем дыхании до сих пор танцует твоя любовь
Gunj rahi kanon mein ab bhi teri wohi dua
В моих ушах до сих пор эхом отдается твоя молитва
Tera tha armaan ho duniya mujh par kabhi fida
Твоим заветным желанием было, чтобы однажды весь мир был у моих ног
Dekh tu aake dekh hua pura armaan tera
Приди и посмотри – твое желание исполнилось
Dance dance dance dance…
Танцуй, танцуй,танцуй
Dance is life
Танец – это жизнь
Life is dance
Жизнь – это танец
Tu hai mera
Ты со мной
Сhah yeh hi
И теперь лишь одно желание:
Chahun kabhi chahun jahan
Когда бы ни пожелал, куда бы ни пожелал
Gata aa jaaun main
Я смог бы придти с песней
Meri umar
Мои годы
Sari umar
Все годы мои жизни
Yun hi kate gate hue
Пусть пройдут вот так – с песней
Bas yun hi chahun main
Лишь этого я хочу
Kitne saalon baad mili hai mujhko meri jaan
После стольких лет я нашел наконец ту, которую люблю
Kitne saalon baad hua hai sach dil ka sapna
После стольких лет наконец исполнилось то, о чем мечтало сердце
Chhedo aise saaz ke jhoome yeh rangeen samaa
Ударь по струнам так, чтобы все вокруг заплясало разноцветьем
Dil ko itna pyar mila hai pehli kabhi kahan
Ведь сердце получило столько любви, сколько не получало никогда
Gaao aise geet suron se barse pyar yahaan
Пой так, чтобы от нот твоей песни любовь обрушилась ливнем
Nache dil ki saath deewane hoke yeh duniya
Пусть вместе с сердцем танцует весь обезумевший мир
Dekhunga main
Хотел бы я посмотреть
Kis mein hai dum
Кто настолько силен
Aake yahan mujhse jo takrayega
Чтобы придя сюда, сломить меня
Dance dance dance dance…
Танцуй, танцуй,танцуй
Dance is life
Танец – это жизнь
Life is dance
Жизнь – это танец
Li hai kasam
Я поклялся
Teri kasam
Поклялся тобой
Jo bhi kare aise sitam
Тот, кто совершил злодеяние
Bach na payega
Не сможет спастись
vk.com/club11813152
@темы: Тексты песен, Mithun Chakraborty, Видео, Nostalgie
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Фильм: Bobby/Бобби (1973)
Композиторы: Лакшмикант и Пьярелал
Слова песни: Ананд Бакши
Исполнитель: Шайлендра Сингх
текст и перевод песниmain shaayar to nahin
Я, вообще-то, не поэт
magar ae haseen
Однако, о, красавица,
jabse dekha main ne tujhko mujhko shaayari aa gai
С тех пор, как увидел тебя, я начал сочинять стихи
main aashiq to nahin
Я, вообще-то, ничей поклонник
magar ae haseen
Однако, о, красавица,
jabse dekha main ne tujhko mujhko ashiqui aa gai
С тех пор, как я увидел тебя, я почувствовал любовь
main shaayar to nahin...
Я, вообще-то, не поэт...
pyaar ka naam main ne sunaa tha magar
Я слышал о том, что такое любовь, но
pyaar kya hai yeh mujhko nahin thi khabar
Сам эту любовь никогда не испытывал
main to uljha raha uljhanon ki tarah
Я был в смятении и не знал, что мне делать
doston mein raha dushmanon ki tarah
Находясь среди друзей, я чувствовал себя среди врагов
main dushman to nahin
Я, вообще-то, не враг
magar ae haseen
Однако, о, красавица,
jabse dekha main ne tujhko mujhko dosti aa gai
С тех пор, как я увидел тебя, я познал, что такое настоящая дружба
main shaayar to nahin...
Я, вообще-то, не поэт...
sochta hoon agar main dua maangta
Думаю: если бы я возносил молитву
haath apne uthaakar main kya maangta
То, подняв в мольбе руки, о чем бы я попросил?
jabse tujhse muhabbat main karne laga
С тех пор, как я почувствовал любовь к тебе
tabse jaise ibaadat main karne laga
Я начал верить в Бога
main qaafir to nahin
Я, вообще-то, не атеист
magar ae haseen
Однако, о, красавица,
jabse dekha main ne tujhko mujhko bandagi aa gai
С тех пор, как я увидел тебя, я почувствовал в себе истинную веру
main shaayar to nahin
Я, вообще-то, не поэт
magar ae haseen
Однако, о, красавица,
jabse dekha main ne tujhko mujhko shaayari aa gai
С тех пор, как увидел тебя, я начал сочинять стихи
vk.com/club11813152
@темы: Тексты песен, Видео, Nostalgie
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Фильм: Mujhe Insaaf Chahiye!/Я требую правосудия! (Правосудия!) (1983)
Композиторы: Лакшмикант и Пьярелал
Слова песни: Ананд Бакши
Исполнители: Аша Бхонсле, Шайлендра Сингх
текст и перевод песни
I love you…
Я люблю тебя...
Do you love me?
А ты меня любишь?
Yeh bhi koi poochhne ki baat hai ji?
Да разве нужно об этом спрашивать?
Haaye main marjawaan…
Ах, я умираю от любви...
Jab jab do dil milte hain
Когда соединяются два сердца
Dharti ambar hilte hain
Кружатся земля и небо
Phir sapnon ki gaaliyon mein
И в улочках грез
Phool hi phool to khilte hain
Распускаются цветы
Apni bhi yeh pehli mulaqaat hai ji
Это ведь мое первое свидание
Yeh bhi koi kehne ki baat hai ji?
Да разве нужно об этом говорить?
Haaye main marjawaan...
Ах, я умираю от любви...
Jee bharke kasme khayi
Мы обменялись искренними клятвами
Har waada sau baar kare
Каждое обещание повторили сто крат
Tukde tukde ho jaayein
Пусть мы рассыпемся на мелкие кусочки
Aao tutke pyar karein
Даже разбившись, будем любить друг друга
Kaisi yeh bin baadal ki barsaat hai ji?
Как быть облаку без дождя?
Yeh bhi koi sochne ki baat hai ji?
Да разве можно такое представить?
Haaye main marjawaan...
Ах, я умираю от любви...
Yeh maine jo dekha hai
То, что я видел в мечтах
Kya tumne bhi dekha hai?
Видела ли ты это тоже?
Ek dulhan ek dulha hai
Невеста и жених
Ek ghoonghat ek sehra hai
Свадебная накидка (на лице невесты) и цветочные гирлянды (на лице жениха)
Kiski doli kiski yeh baraat hai ji?
Чей же это паланкин, чья свадебная процессия?
Yeh bhi koi poochhne ki baat hai ji?
Да разве нужно об этом спрашивать?
Haaye main marjawaan...
Ах, я умираю от любви...
vk.com/club11813152
@темы: Тексты песен, Mithun Chakraborty, Видео, Nostalgie
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Анджан
Исполнитель: Баппи Лахири, Алиша Чинай
текст и перевод песниSuper dancer
Супер танцоры
Aaye hain aaye hain
Пришли, пришли
Super dancer
Супер-танцоры
Naachenge naachenge
Будут танцевать
Super dancer
Супер танцоры
Gaayenge gaayenege
Будут петь
Super dancer!
Супер танцоры!
Yeh dance yaaron aisi kalaa hai
Друзья, танец - это такое искусство,
Jo har kalaa se juda hai
Которое не похоже ни на какое другое
Dil mein khushi ka jab josh aaye
Когда сердце наполняется радостным экстазом,
Ye tan badan jhoomta hai
Это тело само начинает двигаться в танце
Naachun... aise...
Станцую... вот так...
Tujhpe zamaana fida ho
Пусть весь мир сходит по тебе с ума
Yeh josh yeh hausla ho
Пусть этот пыл, эта целеустремленность
Tera sadaa hai
Будут с тобой всегда
Har dil deewana tera ho
Пусть каждое сердце влюбится в тебя
Saari jahaan se judaa ho
Пусть во всем мире не найдется
Teri adaa hai
Равных тебе
Super dancer
Супер танцоры
Aaye hain aaye hain
Пришли, пришли
Super dancer
Супер-танцоры
Naachenge naachenge
Будут танцевать
Super dancer
Супер танцоры
Gaayenge gaayenege
Будут петь
Super dancer!
Супер танцоры!
Dance jo karte yahaan hain
Тот, кто танцует
Woh dil rehte jawaan hain
Сердца тех остаются молодыми
Dance yahaan bacchon ke dilon ko bhi jawaan karta hai
Танец даже детские сердца способен сделать моложе
Badon ke dil mein naya josh naya rang bharta hai
А сердца пожилых наполнить новым энтузиазмом, новыми красками
Dance
Танцуй!
Come on, please dance
Ну же, давай, танцуй!
Yeah... dance
Да... танцуй
Masti ki dhun pe hum naachein aise
Под заводную мелодию мы будем танцевать так,
Har dil mein halchal machaaye
Что ни одно сердце не останется равнодушным
Jab tak hamaari saasein chalein ye
До тех пор, пока живо наше дыхание
Woh pyaar ka geet gaayein
Мы будем петь эту песню любви
Naachun... aise...
Станцую... вот так...
Dil na jise bhool paaye
Ту, что сердца не смогут забыть
Ek din wohi geet gaaye
Пусть эту песню однажды поет
Sara jahaan hai
Вся вселенная
Hum ko jo khud ko yaqeen hai
Мы верим в себя
Kuch bhi to mushkil nahin hai phir yahaan
И значит, нам все по плечу в этом мире
Super dancer
Супер танцоры
Aaye hain aaye hain
Пришли, пришли
Super dancer
Супер-танцоры
Nachenge nachenge
Будут танцевать
Super dancer
Супер танцоры
Gaayenge gaayenege
Будут петь
Super dancer!
Супер танцоры!
vk.com/mithun_star
@темы: Тексты песен, Mithun Chakraborty, Видео, Nostalgie
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Фильм: Dance Dance/Танцуй, танцуй (1987)
Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Анджан
Исполнители: Алиша Чинаи, Виджай Бенедикт
текст и перевод песниRomeo O Romeo...
Ромио, о, Ромио...
Jaaneman tum number one ho
Дорогой, ты – звезда номер один
Har jawan dil ki dhadkan ho
Ты – в отстуке каждого молодого сердца
Hain sitaare tum par meherbaan
Тебе благоволят звезды
Tum ho tum to hum bhi hum hain
Если ты – это ты, то и я – это я
Hum nahin tumse kuch kam hain
И я ничем тебя не хуже
Hum hain kya yeh tumne jaana kahan
Откуда тебе знать, на что я способна
Aisa jalwa hai dikhlana
Я покажу себя во всей красе
Tum jahan ho jaan-e-jaana
Как бы высоко ты ни находился
Hum ko bhi aana hai kal wahan
Завтра и я достигну этой вершины
O Romeo O Romeo...
Ромио, о, Ромио...
Hum bhi hain dil ke deewane
Я такая же отчаянная, как и ты
Sar jhukana hum na jaane
И я не потерплю поражения
Hum bhi choona chaahe asmaan
Мне тоже хочется прикоснуться к небу
Apne dil mein bhi toofan hai
В моем сердце тоже бушует ураган
Marne jeene ke armaan hai
Я во что бы то ни стало добьюсь своей цели
Hoslein apne bhi to hain jawaan
Я, как и ты, полна юношеской решимости
Jeena to uska hai jeena
Ведь настоящей жизнью живет
Naujawaan ho ya ke haseena
Лишь тот парень или девушка
Banke kuch dikhlaye jo yahaan
Который (ая) способен (на) стать кем-то
O Romeo O Romeo...
Ромио, о, Ромио...
Kuch to ban kar dikhlayenge
Я всем покажу, став знаменитой
Woh karishme kar jaayenge
Я проделаю такие чудеса
Kar saka na koi jo yahan
Которые еще никому здесь не были под силу
Aise nagme hum chhedenge
Я пропою такие мелодии
Sunke sab ke dil dhadkenge
При звуке которых все сердца затрепещут
Hoga aashiq hum pe saara jahaan
Весь мир станет моим поклонником
Ho bade namkeen sitamgar
Ты, конечно, всеобщий кумир
Tum ho jaise waise ban kar
Но и я стану такой же, как ты
Hum bhi dikhlayenge jaan-e-jaan
Я тоже прославлюсь, дорогой мой
O Romeo O Romeo...
Ромио, о, Ромио...
Jaaniyo Jaaniyo...
Джанио (можно также перевести, как "дорогуша")
Kya taraane tum gaati ho
Что за мелодии ты поешь
Sab ke dil par ja jaati ho
Они проникают в сердце каждого
Hain bandhi paaon mein bijliyaan
К твоим ногам словно бы привязаны молнии
Jaan-e-jaan kya teri adaa hai
Дорогая, ты так очаровательна
Kya junoon hai kaisa nasha hai
Так страстна, так опьянительна
Kyun fida na tum pe hoga jahan
Еще бы мир не влюбился в тебя
Dilruba yeh mera yaqeen hai
Чаровница, я уверен в том,
Din woh tumse door nahin hai
Что недалек тот день
Jab sitaare honge meherbaan
Когда звезды будут благоволить и тебе
vk.com/mithun_star
@темы: Тексты песен, Mithun Chakraborty, Видео, Nostalgie
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Фильм: Qayamat Se Qayamat Tak/ От погибели до погибели (Приговор) (1988)
Композиторы: Ананд и Милинд
Слова песни: Маджру Султанпури
Исполнители: Удит Нараян, Алка Ягник
текст и перевод песниAe mere humsafar ek zara intezaar
О, мой спутник (спутница), подожди немного
Sun sadaayen de rahi hai manzil pyar ki
Послушай, тебя зовет цель любви
Ab hai judaai ka mausam do pal ka mehmaan
Этот сезон разлуки - гость на две минуты
Kaise na jaayega andhera
Мрак обязательно рассеется
Kyon na thamega toofan
Ураган обязательно стихнет
Kaise na milegi manzil pyar ki
Мы обязательно обретем цель любви
Ae mere humsafar ek zara intezaar
О, мой спутник (спутница), подожди немного
Sun sadaayen de rahi hai manzil pyar ki
Послушай, тебя зовет цель любви
Pyar ne jahaan pe rakha hai jhoomke qadam ek bar
Там, где любовь пройдет танцующими шагами хоть раз
Wahi se khulla hai koi raasta
Там открывается новый путь
Wahi se giri hai deewar
Там рушится стена
Roke kab rooki hai manzil pyar ki
Никакие препятствия не помешают нам добраться до цели любви.
Ae mere humsafar ek zara intezaar
О, мой спутник (спутница), подожди немного
Sun sadaayen de rahi hai manzil pyar ki
Послушай, тебя зовет цель любви
vk.com/club11813152
@темы: Тексты песен, Nostalgie
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Фильм: Dance Dance/Танцуй танцуй (1987)
Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Анджан
Исполнитель: Алиша Чинай
текст и перевод песниYaad tumhari jab jab aaye
Когда я скучаю по тебе
Geet tumhara yaad dilaye
Твоя песня напоминает мне о тебе
Yaadon ka ghum jab dil ko sathaye
Когда тоска мучает сердце
Mere labon pe nagma yeh aaye
На моих губах появляется эта мелодия
Zoo zoo zooby zooby zooby
Zoo zoo zooby zooby zooby
Zooby zooby zooby hey hey
Mere dil gaye jaa zoo zoo zooby zooby zooby
Пусть мое сердце поет зуби-зуби
Masti mein gaye jaa zoo zoo zooby zooby zooby
В радостном опьянениии, пусть оно поет зуби-зуби
Hey zooby zooby zooby hey hey zooby zooby zooby
zooby zooby hey hey
Zooby zooby zoo zoo zooby zooby
Zooby zooby zoo zoo
Din... badlenge din ye humaare, kal chamkenge apne sitare
Дни... наши дни скоро изменятся, завтра засияют наши звезды
Dil... humne jo milke savaare, kal such honge sapne woh saare
Сердце, которое мы наполнили надеждой, завтра все эти мечты станут реальностью
Tera din ayegaa zoo zoo zooby zooby zooby
Твой день наступит
Masti mein gaye jaa zoo zoo zooby zooby zooby
Пой же от радости зуби-зуби
Zooby zooby hey hey zooby zooby zooby
Zooby zooby zoo zoo
Zooby zooby zoo zoo zooby zooby
Zooby zooby hey hey
Yeh masti mein choor amiri, hey bebas majboor garibi
Ты опьяневший от похоти богач, я – слабая беспомощная беднячка
Yeh pathar dil daulatwaale, na samje jazbaat humaare
Ты – денежный мешок с каменным сердцем, нет, тебе не понять моих чувств
Zooby zooby zooby...
Dil ab kuch na kar payenge, hum ghoot ghoot kar mar jayenge
Сердце теперь ничего не сможет поделать, я умру, задыхаясь
Yeh gum haskar seh jayenge, hum marte dum tak gayenge
С улыбкой перенося эту муку, я буду петь пока не умру
Mere dil gaye jaa zooby zooby zooby
Пусть мое сердце поет зуби-зуби
Mere dil ga re ga zooby zooby zooby
Пой, мое сердце, пой зуби-зуби
Zooby zooby zooby...
vk.com/mithun_star
@темы: Тексты песен, Видео, Nostalgie
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Начало в 23 часа
Вход свободный
Онлайн резерв: thetunnel.ru/zakaz-stola
Тел: +74955454399 (круглосуточно)
www.thetunnel.ru

@темы: Мероприятия
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Фильм: Disco Dancer/Танцор Диско (1982)
Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Анджан
Исполнитель: Виджай Бенедикт
текст и перевод песниWill you sing with me?
Будете петь со мной?
Yeah!
Say D... D!
Say I... I!
Say S...S!
C... C!
O... O!
Disco... disco... disco...
I am a disco dancer
Я танцор диско
Zindagi mera gaana
Пение - это моя жизнь
Main isi ka deewaana
Я безумно влюблен в него
Toh jhoomo toh naacho
Так кружитесь, танцуйте
Aao mere saath naacho gaao
А ну-ка танцуйте и пойте вместе со мной
I am a disco dancer
Я танцор диско
Doston! Друзья!
Meri yeh zindagi geeton ki amaanat hai
Вся моя жизнь принадлежит песням
Main isi liye paida hua hoon
Ради них я и родился
Yeh log kehte hain
Говорят, что
Main tab bhi gaata tha
Я начал петь тогда,
Jab bol pata nahin tha
Когда еще не умел говорить
Yeh paaon mere toh
А мои ноги
Tab bhi thirakte the
Начали пританцовывать,
Jab chalna aata nahin tha
Когда я еще не умел ходить
Nagmo ki masti hai meri jawani mein
Моя молодость наполнена хмелем из мелодий
Hai dance mere lahoo ki rawani mein
А танец в жилах, по которым течет кровь
Yahan meri haar Они мое поражение
Yahan meri jeet Они моя победа
Yahi mere geet Вот что для меня песни
Toh jhoomo toh naacho
Так кружитесь, танцуйте
Aao mere saath naacho gaao
А ну-ка танцуйте и пойте вместе со мной
I am a disco dancer
Zindagi mera gaana
Main isi ka deewaana
Я безумно влюблен в него
Toh jhoomo toh naacho
Aao mere saath naacho gaao
I am a disco dancer
D se kya hota hai? Что означает буква "D"?
Darling? Дорогая?
Aha
Deewana? Безумец?
Ahа
Disco? Диско?
Aha
D se hota hai dance D означает "танец"
I se hota hai item I означает "номер"
S se hota hai singer S означает "певец"
C se hota hai chorus C означает "хор"
O se orchestra О - "оркестр"
Hello beautiful! What's your name?
Привет, красавица! Как тебя зовут?
Nisha
Tumhe maalum jawaani kya hoti hai?
Ты знаешь, что означает молодость?
Mmm... nahin maalum
Ммм... не знаю
Jawaani ek lahar hai
Молодость - это дуновение ветерка
Jawaani ek nasha hai
Молодость - это пьянящий дурман
Jawani jis pe aata hai
Тот, кому дана молодость,
Wohi jaane yeh kya hai
Именно он и не знает, что это такое
Do din ki hasti mein
За несколько дней, наполненных смехом,
Sadiyon ki masti hai
Нескончаемым весельем,
Bindas bhaagi jawaani
Пролетает бесшабашная молодость
Dil pyaase milte hain
Жаждущие серца сливаются
Aise jawaani mein
В молодости так,
Jaise mile aag paani
Словно сливаются огонь и вода
Is umar mein kyun na manmani kar jaaye
В этом возрасте почему-то не работает благоразумие
Masti ki raaho mein hadh se guzar jaaye
В поисках забавы можно слишком далеко зайти
Jahan mile pyaar
Где найдется любовь
Wohi mere yaar
Та и станет возлюбленной
Ho jaaye nisaar
И будь что будет
Toh jhoomo toh naacho
Так кружитесь, танцуйте
Aao mere saath naacho gaao
А ну-ка танцуйте и пойте вместе со мной
I am a disco dancer
Я танцор диско
Zindagi mera gaana
Пение - это моя жизнь
Main isi ka deewaana
Я безумно влюблен в него
Toh jhoomo toh naacho
Так кружитесь, танцуйте
Aao mere saath naacho gaao
А ну-ка танцуйте и пойте вместе со мной
I am a disco dancer
Я танцор диско
@темы: Тексты песен, Mithun Chakraborty, Видео, Nostalgie
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (3)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Фильм: Commando/Коммандос (1988)
Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Анджан
Исполнители: Алиша Чинай, Виджай Бенедикт
текст и перевод песни
Hey, commando, tumhe dil ki baat bata doon?
Эй, коммандос, сказать что у меня на сердце?
Kya?
Что?
Pehle to is dil ki haalat na aisi thi
Раньше это сердце было спокойным
Tumse yun milte hi dil ko kya ho gaya
Но при встрече с тобой, не знаю, что с ним случилось
Commando commando commando
Коммандос, коммандос, коммандос
Dil ki main kya jaanu par mera wada hai
Я не разбираюсь в сердечных делах, но обещаю тебе
Teri jaan ke liye jaan de dega yeh
Ради твоей жизни пожертвует своей жизнью этот
Commando commando commando
Коммандос, коммандос, коммандос
Haathon se jab haath tera chhoo jaaye
Когда к моей руке прикасается твоя рука
Mere dil ki nabz theher se jaaye
Биение моего сердца замирает
Dil to hai sheeshe ka ek khilona
Сердце - всего лишь стеклянная игрушка
Chhute haathon se to toot bhi jaaye
Если выскользнет из рук - разобъется
Dil milke jo toote na woh
Если сердца воссоединились, они не разобъются
Dil hai kya, dil hai kya, dil hai kya
Что есть сердце, что есть сердце?
Commando commando commando
Коммандос, коммандос, коммандос
Dil ki main kya jaanu par mera wada hai
Я не разбираюсь в сердечных делах, но обещаю тебе
Teri jaan ke liye jaan de dega yeh
Ради твоей жизни пожертвует своей жизнью этот
Commando commando commando
Коммандос, коммандос, коммандос
Aaj havaa ka ruh badla badla hai
Сегодня ветер подул в ином направлении
Kya jaane mausam ka iraada kya hai
Кто знает, что задумала погода
Toofanon se larna kaam mera hai
Бороться с ураганами - это мое дело
Saath tumhare main hoon phir darr kya hai
Когда я с тобой, тебе нечего бояться
Aa paas aa dil bole kya
Подойди же поближе, о чем говорит сердце
Sun zara, sun zara, sun zara
Послушай же, послушай
Commando commando commando
Коммандос, коммандос, коммандос
Dil ki main kya jaanu par mera wada hai
Я не разбираюсь в сердечных делах, но обещаю тебе
Teri jaan ke liye jaan de dega yeh
Ради твоей жизни пожертвует своей жизнью этот
Commando commando commando
Коммандос, коммандос, коммандос
Pehle to is dil ki haalat na aisi thi
Раньше это сердце было спокойным
Tumse yun milte hi dil ko kya ho gaya
Но при встрече с тобой, не знаю, что с ним случилось
Commando commando commando
Коммандос, коммандос, коммандос
vk.com/club11813152
@темы: Тексты песен, Mithun Chakraborty, Видео, Nostalgie
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

@темы: Интересности
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (4)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
читать дальше1. Индийская киноиндустрия считается самой крупной в мире. Ее называют «Болливуд» (Bollywood), от слияния слов «Голливуд» (Hollywood, который находится в Калифорнии в США) и «Бомбей» (старое название современного города Мумбаи). В этой индустрии заняты около 6 миллионов человек.
2. Болливуд изготавливает, по разным сведениям, от 600 до 1 000 фильмов в год, которые просматривают 3 миллиарда 600 миллионов зрителей. Для сравнения: объем продукции Голливуда – 400 фильмов с аудиторией в 2,6 миллиарда. Вот только прокат американской кинопродукции приносит 51 миллиард долларов в год, а индийской – 1,3 миллиарда. Хотя индийские фильмы смотрит в полтора раза больше зрителей, чем американские! Смысл статистики прозрачен: индийское кино обслуживает беднейшую часть человечества. Третий мир, за которым, как нам говорят, – будущее.
3. Известными киностудиями Болливуда являются Filmalaya и Film City, расположенные в северной части Мумбаи. Но кино Индии снимается не только в Болливуде. Болливуд – это фильмы, преимущественно снятые на языке хинди, а также на урду и панджаби. На юге страны действуют Толливуд (фильмы на телугу) и Колливуд (фильмы на тамильском языке).
4. Ежедневно, около 14 миллионов индийцев ходят в кинотеатр на просмотр новой картины. Поскольку почти 40% индийцев безграмотно, кино там – основной источник информации, заменяющей чтение.
5. Гигантские очереди в кинотеатры – обычное явление. Просмотр фильмов превращается в настоящее шоу. Во время песен публика в зале выходит в проходы между рядами и начинает танцевать. Многие фильмы годами не сходят с экрана. Например, такой блокбастер, как «Месть и закон», по сей день собирает переполненные залы.
6. Стоимость билетов в кинотеатрах третьего мира почти символическая, так что приходится добиваться окупаемости всеми способами. Так, задолго до премьеры выпускаются аудиокассеты с записями музыкальной дорожки фильма, отдельной сорокопяткой выходят песни, обладающие потенциалом привязчивого шлягера, item girls, участвовавшие в съемках, и киногероини напропалую выступают с живыми концертами и снимаются в модной рекламе. Считается, что подобная тотальная атака обеспечивает необходимый ажиотаж вокруг грядущей премьеры и приводит в кинотеатры дополнительные десятки миллионов зрителей.
7. Item girl – это термин, широко использующийся в индустрии индийского кино. Item number – это яркий танцевальный номер, исполняемый в откровенной манере соблазнительной танцовщицей. Сам номер зачастую никак не связан с сюжетом фильма и исполняется item girl, которая в фильме может не исполнять никакой роли, а появляется в музыкальной части фильма на 5-7 минут.
8. Один из самых высокооплачиваемых актеров Шахрукх Кхан получает около 1,5 миллиона долларов за роль. Гонорары актрис на порядок меньше: 330 тысяч – самая высокая цена, а в среднем – 100 тысяч долларов. На контакт индийские звезды идут неохотно. Ведущие актеры даже требуют за интервью гонорары. Например, Айшвария Рай просит за беседу и фотосъемку в своем доме 22 тысячи долларов.
9. Сегодня даже очень талантливый актер имеет практически нулевые шансы пробиться «в самые-самые звезды», не имея либо родственных связей среди киношников, либо родственных связей в политических кругах. Парадоксально, но сегодня именно «звездные» дети чаще всего мелькают на экранах – сестры Капур, Табу, брат и сестра Ашмит и Амиша Патель, Тусшар, Ритик Рошан и многие другие. Однако из правила есть редкие исключения – Митхун, Говинда, Раджникант и немногие другие, вышедшие из самых нищих слоев индийского общества.
10. Индийский актер Митхун Чакраборти, который является одним из самых популярных и высокооплачиваемых актеров Индии, засветился почти в 400 фильмах. Еще в 1999 году Митхун Чакраборти был внесен в Книгу рекордов, как актер, сыгравший самое большое количество главных ролей в фильмах – 249. Он известен по таким фильмам как: «Танцор диско», «Как три мушкетера», «Танцуй, танцуй», «Семья», «Правосудия!», «Храм любви», «По закону джунглей», «Лаки» и т. д. Митхун родился в 1950 году в Калькутте. В 90-х годах он оставил киноиндустрию и занялся гостиничным бизнесом, однако позже стал сниматься снова. На данный момент он постоянно имеет контракты на участие в 5 фильмах, а также ведет популярное шоу «Dance India Dance».
11. В Книге рекордов Гиннеса можно найти актера Прем Назира, который за сорок пять лет снялся более чем в 600 фильмах. Легендарная певица Лата Мангешкар спела 25 тысяч песен на более чем 20 индийских языках и тоже удостоилась чести попасть в Книгу рекордов Гиннесса. Кстати, считая, что снимать кино без песен и плясок – значит зря переводить пленку – индусы умудрились в одной картине вместить аж 40 танцевально-певческих номеров!
12. Индийские фильмы в современном понимании – это мюзиклы. Не существует ни одного фильма без музыкальной составляющей. Индийские зрители ожидают от кинематографа именно этого – песен, нарядов, танцев, а также любовной истории со счастливым концом.
13. В основном в фильмах присутствуют три вида танцев – классические, исторические и народные. Последнее время главные герои выступают вместе с другими танцорами, наверное, в качестве поддержки.
14. Столь любимые индусами сцены «под дождем» снять непросто: когда необходимо было изобразить ливень в фильме «Toofan» («Шторм») с Амитабхом Баччаном, режиссеру Кетану Десаи пришлось нанять 200 жителей Мухсора, где снимался фильм, чтобы они трясли мокрые ветки, сидя на деревьях.
15. Часто расходы на декорации и реквизиты превышают расходы на гонорары артистам. Например, декорации для фильма «Devdas» Санджая Лила Бхансали обошлись в 100 миллионов рупий, а летающий автомобиль «Шевроле» в «Vaah! Life Ho Toh Aisi!» («Жизнь так прекрасна») стоил продюсерам 20 миллионов рупий, что больше суммарного размера гонораров Шахиду Капуру, Санджаю Датту, Амрите Рао.
16. Индийские фильмы обычно очень длинные. Три часа, а иногда и больше актеры танцуют и поют о любви – как обычно, это является основой сюжетной линии. Хотя поцелуи почти никогда не показываются на экране, также строго в Индии и с оголенными частями тела.
17. В 1929 году зрители впервые увидели поцелуй на экране. Сразу же был введен запрет, который отменили лишь спустя более 50 лет – в 1983 году.
18. 4 часа 25 минут – столько длится самый длинный индийский фильм «LOC Kargil» («Линия контроля: Каргил»).
19. Ашиш Шарма совершил самый длительный просмотр индийских фильмов: 120 часов (непрерывно!). Молодой человек успел посмотреть 48 пленок.
20. А вот фильм «Непохищенная невеста» побил все рекорды по продолжительности показа в кинотеатрах: целых 700 недель.
pochitat. com

@темы: Интересности
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
1. Был вырезан эпизод, после взрыва Шиама.
2. Вырезан эпизод, где некий продюсер записывал имя Ратхи и Раму после их первого выступления.
3. Удален эпизод, где Радха учит английскому Раму, но неправильно, на что обращают внимание проходившие ученики. Радха после настаивает на том, чтобы учиться в школе, на что Раму говорит: «Лучше ты учи меня»
4. Полностью удалена драка в ресторане, после первого выступления Раму и Радхи, в которой Радха тоже дралась.
5. Вырезан диалог после смерти Ароры, где мы узнаем, что друга Сингха зовут не Бенджо, а Бабу Бинджо, и где последний поощряет Раму и Радху, что они говорят на «английском Радхи».
6. Вырезан диалог, где Сингх и Бабу Бинджо обсуждают музыкальные темы.
7. Удалена драка, где Раму бьет пьяного бандита, когда последний просит расстегнуть пуговицу на «нарисованной» Джаните. После чего Джанита говорит ему, чтобы он угомонился.
8. В оригинале сцена избиения Решама Рамой жёстче и длиннее.
Перемонтирована финальная сцена драки Сингха и Рамы. В частности, фрагмент, где Раму ломает руку Сингху.

@темы: Интересности
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal